Vida, muerte, oprobio y reencuentro en una guarania.

 
Related

"Un tanguito" de Carla Pugliese, tiene letra.

Nuevas canciones
218 points

Cuando un trágico hecho histórico inspira a la música folklórica.

Nuevas canciones
318 points



Most recent

Teatrikando Por BENJAMIN BERNAL Hay que hacer una encuesta, mejorar la cartelera

Benjamin Bernal
12 points

Kingston: el mejor aliado de diseñadores y creativos

Prensa
8 points

Principales trámites de una herencia que debes conocer

MaríaGeek
16 points

Lora 2, el smartwarch para todas las mamás de Colombia

Prensa
24 points

La última Paciente. Teatro de suspenso psicológico

Benjamin Bernal
22 points

Nexsys amplía su oferta con Kingston FURY, la nueva joya de la memoria RAM para gamers

Prensa
14 points

Tiempo para el deseo, improvisando el mejor bachatango

El diario de Enrique
12 points

Seguimos viviendo

El diario de Enrique
10 points

Sin (mayores) comentarios

I'm Chester O'Brien
12 points

Astra Zeneca, su vacuna contra la COVID dejará de venderse en la UE

NOTICIAS-ETF
20 points
SHARE
TWEET
Con letra de Jorge Padula Perkins y música de Rodrigo Uriarte Stottuth (interpretada en versión original por el propio Stottuth y Nery González Artunduaga), “Kryygi…Kryygimaî…” es una pieza musical (guarania) destinada a honrar a su protagonista, alguna vez llamada Damiana y hoy reconocida por su raza como Kryygi (que significa tatú de monte) o Kryygimaî (dado que el fonema “maî” quiere decir muerta), cuyos restos han sido restituidos a su pueblo y a su tierra.



Vida, muerte, oprobio y reencuentro en una guarania.

La cruel historia de Kryygi comienza en septiembre de 1896, en el chaco paraguayo, cuando un colono encuentra a su caballo muerto y culpa del hecho a gente del pueblo Aché, razón por la cual, secundado por un grupo de hombres armados atacó y dio muerte a tres nativos (dos hombres y una mujer).

Al lado de la mujer asesinada, una pequeña (de aproximadamente dos años de edad) lloraba desconsoladamente. Los mismos colonos blancos que mataron a su familia, se apropiaron de ella, dándole el nombre de Damiana, en virtud de ser entonces el día de San Damián.

Más tarde la niña fue entregada a una familia en Argentina, con la que vivía como criada y sirvienta, al tiempo que, en nombre de la ciencia, comenzaba a ser objeto de observaciones, mediciones, estudios y fotografías, por parte de investigadores antropólogos vinculados al Museo de La Plata.

Llegada a la pubertad, Kryygi comenzó a manifestarse insumisa, razón por la cual, quienes la tenían a su cargo decidieron encerrarla en un hospital psiquiátrico, en donde murió, cuando tenía una edad estimada de 14 o 15 años, en 1907.

Sus restos fueron ingresados en “colecciones” del Museo de La Plata, mientras que su cráneo fue enviado a un investigador en Alemania, donde fue “analizado” y resultó clasificado como "cráneo de una india guayakí ".

Más de 100 años después, en junio de 2010 su cuerpo y en mayo de 2012 su cráneo, fueron restituidos a la comunidad Aché de Ypetimi (departamento de Caazapá), honrados en los ritos ancestrales de su pueblo y sepultados en un lugar secreto del bosque para su reencuentro definitivo y en paz con su tierra y su sangre.

La canción:

“Kryygi…Kryygimaî…”

Letra: Jorge Padula Perkins - Música: Rodrigo U. Stottuth

Carita tierna y ojos de miedo en un mundo nuevo.
Ya de dos años, parida en sangre de madre muerta;
sobreviviente de la matanza de sus ancestros,
niñez robada a los sueños puros de un alma buena.

Más de cien años su vida y muerte fueron destierro,
hasta el regreso definitivo que le dio calma.
Pájaros cantan en el entorno actual de su cuerpo
y vive su alma en la tierra plena de sus ancestros.

Kryygi…Kryygimaî…
regresa al pueblo de, su linaje de Ypetimi.
Tiene en la muerte vida, más plena que en su vivir.
Kryygi…Kryygimaî…
Tatú de monte vuelve, a la tierra del guaraní;
Aché la sangre y Aché, los huesos en devenir.

Dudas y penas, cargó Damiana en todo el tiempo;
mirada esquiva en el desarraigo y en la vergüenza.
Desnuda su alma y en ocasiones también su cuerpo,
ante miradas que sin pudores decían ser ciencia.

Moderna esclava fue la Damiana en todo momento.
“India guayaki”, raza observada y muchacha sierva;
mezcla perversa de servidumbre y experimento,
que hasta sus huesos siguió humillando después de muerta.

Kryygi…Kryygimaî…
regresa al pueblo de, su linaje de Ypetimi.
Tiene en la muerte vida, más plena que en su vivir.
Kryygi…Kryygimaî…
Tatú de monte vuelve, a la tierra del guaraní;
Aché la sangre y Aché, los huesos en devenir.

La libertad para amar la vida, pagó en encierro
y su impotencia arañó paredes por esa afrenta.
Así la muerte, que llegó en tisis, quebró su cuerpo,
librando su alma más no sus huesos, tras de las puertas.

Más de cien años su vida y muerte fueron destierro,
hasta el regreso definitivo que le dio calma.
Pájaros cantan en el entorno actual de su cuerpo
y vive su alma en la tierra plena de sus ancestros.

Kryygi…Kryygimaî…
regresa al pueblo de, su linaje de Ypetimi.
Tiene en la muerte vida, más plena que en su vivir.
Kryygi…Kryygimaî…
Tatú de monte vuelve, a la tierra del guaraní;
Aché la sangre y Aché, los huesos en devenir.



Fuentes on line (Consulta verificada al 18-AGO-2014)

http://guarani.over-blog.es/article-la-terrible-historia-de-damiana-indigena-ache-60034863.html


http://arbobiblioteca.blogspot.com.ar/2012/05/restitucion-de-nina-ache.html


http://www.ultimahora.com/alemania-restituye-craneo-nina-ache-116-anos-haber-sido-cazada-paraguay-n524966.html


http://www.linaje.org/v1/leer_noticias.php?id=37


http://prensalibrepueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/05/historica-restitucion-al-pueblo-ache.html


http://achedjawu.org/2012/05/03/el-regreso-de-damiana-con-su-pueblo/

SHARE
TWEET
To comment you must log in with your account or sign up!
Featured content