Cómo y por qué responder al teléfono en 10 diferentes idiomas

 
Related

En esta foto se esconde un detalle muy especial, ¿puedes encontrarlo?

Discover the world
3804 points

5 trucos que desearías haber conocido antes - 5 hacks which you would have liked to know

Discover the world
2614 points



Most recent

Lora 2, el smartwarch para todas las mamás de Colombia

Prensa
24 points

Los jóvenes existen

El diario de Enrique
12 points

El deseo todo lo puede

El diario de Enrique
10 points

El colchón ortopédico, elemento clave para la salud de perros y gatos

Luisa Fernanda Rozo
18 points

Nexsys amplía su oferta con Kingston FURY, la nueva joya de la memoria RAM para gamers

Prensa
14 points

Mamá: Abrázame que aún te extraño

El diario de Enrique
10 points

Courtyard by Marriott Bogotá Airport presenta su campaña especial para el Día de la Madre

Comunicaciones
8 points

3 de cada 10 colombianos creen que el cambio climático es un problema lejano

Prensa
10 points

En la razón solo entrarán las dudas que tengan llave (MB)

El diario de Enrique
10 points

cCommerce: La nueva tendencia de venta para los eCommerce

Tecnologia
14 points
SHARE
TWEET
Comenzar la llamada con “¿Diga?” cuando se responde al teléfono es en cierta medida un reflejo automático. ¿Pero por qué esta palabra y no otra? ¿Por qué para responder al teléfono recurrimos a ciertas palabras que usualmente no usaríamos para saludar a alguien en la calle? En muchos países e idiomas se ha adoptado incluso la forma “aló”, muy parecida a la palabra inglesa “hello” (hola). Si crees que estas respuestas propias del lenguaje telefónico provienen del saludo coloquial, no estás en lo cierto. De hecho sucede todo lo contrario, pues fueron estas últimas quienes tuvieron su origen en la ya existente forma de saludar en el teléfono.

Cómo y por qué responder al teléfono en 10 diferentes idiomas

Recién inventado el teléfono surgió una fuerte discusión sobre cómo la gente debería responder al levantar el auricular de este novedoso aparato. Alexander Graham Bell, la persona que patentó su diseño del teléfono en 1876, esperaba que las personas dijeran “Ahoy”! cuando respondiesen una llamada. Sin embargo, esta palabra del lenguaje náutico era muy lejana a una forma común, razón por la cual no tuvo acogida. En 1877, Thomas Edison propuso “hello” (o “hullo”), convirtiéndose finalmente en lo que se escucha hoy en día en muchas partes del mundo como una manera de llamar la atención, algo que transmite el sentido de “¡Hola, estoy aquí!”. Después de que las primeras guías telefónicas estandarizaron esta respuesta en su sección de “¿Cómo funciona?”, esta dejó de ser parte exclusiva de conversaciones telefónicas.

Hemos hecho una lista con las diferentes maneras de responder al teléfono en los 14 idiomas de Babbel y gracias a James Chapman, dedicado ilustrador de onomatopeyas, también hemos incluido la palabra que representa el sonido del teléfono en cada uno de estos idiomas.

Inglés – Hello? sonido del teléfono – ring ring

Italiano – Pronto? sonido del teléfono – drin drin

Turco – Alo? sonido del teléfono – zir zir

Polaco – Tak, słucham? sonido del teléfono – dzyń dzyń

Indonesio – Halo? sonido del teléfono – kring kring

Ruso – Алло? sonido del teléfono – дзынь

Francés – Allô ? sonido del teléfono – dring dring

Alemán – Hallo? sonido del teléfono – klingeling

Español – ¿Diga? sonido del teléfono – rin rin

Portugués – Alô? sonido del teléfono – trim trim

Danés – Det’ + nombre sonido del teléfono – dingeling

Noruego – Hallo sonido del teléfono – ring ring

Sueco – Hallå? sonido del teléfono – ring ring

Holandés – Met + nombre sonido del teléfono – tring tring

¿Y qué recomendaban las primeras guías telefónicas para finalizar la llamada? Esta debía concluir con un simple “That is all” (Eso es todo).

Fuente: es.babbel.com
SHARE
TWEET
To comment you must log in with your account or sign up!
Featured content