Chinese couple relive wedding day, 70 years later

 
Related

Netflix will pay you $2,000 week to travel and take instagram photos

Stories
690 points

You Could Soon Be Driving With Morgan Freeman

Stories
326 points



Most recent

SICÓPATAS MAYORES

Octavio Cruz Gonzalez
12 points

El mundo desarrolla tecnologías de detección y neutralización

Tecnologia
8 points

¡Datos sin miedo al frío ni al calor! Kingston presenta SSD todoterreno para ambientes extremos

Prensa
14 points

Homenaje a la mujer: Vívolo Café celebra un año de pasión por el café con entrada libre

Comunicaciones
12 points

¿Qué tiene en cuenta el consumidor colombiano a la hora de comprar?

Juan C
16 points

¿Beneficiaría la nueva Ley de Ciberresiliencia de la Unión Europea a los consumidores colombianos?

Ciberseguridad
8 points

Los 100 días de Nicolas Toro.

Pablo Emilio Obando Acosta
18 points

Estos son los riesgos a los que se enfrentan los hogares inteligentes

Ciberseguridad
10 points

Pure Storage ofrece nuevas capacidades de gestión de almacenamiento de autoservicio

Patricia Amaya Comunicaciones
22 points

Stay Q Cleaning elimina molestias de limpieza para huéspedes

Comunicaciones
10 points
SHARE
TWEET
An elderly couple in China has celebrated their 70th anniversary by re-enacting their wedding day in exactly the same place.

Chinese couple relive wedding day, 70 years later

Cao Yuehua married his sweetheart Wang Deyi on November 24, 1945 in Northern Hot Springs Park, along the banks of Jialing River in Chongqing, southwest China.

Last week, their four children helped them recreate the day, complete with wedding dress, veil and a big pinned flower for the groom.

Cao Yuehua, left, and Wang Deyi as young lovers in China.
"They have been together for so long, going through the war, the political turmoil and diseases, and can still stay with each other and love each other. We want to help them to commemorate their love," the couple's youngest son, 60-year-old Cao Pangpei told CNN.

Young love
Wang and Cao met in 1943 in Kunming, Yunnan Province, at a ball held by National Southwestern Associated University, which was organized by staff and students of China's most prestigious educational institutions who evacuated from enemy-occupied areas during World War II.

Wang, left, and Cao, right, both attended prestigious universities in China.
"My dad asked my mom for a dance and they fell in love with each other almost at first sight. That's it. That's how my father met my mother," said the younger Cao, who has been documenting this parents' memories.

During WWII, Cao was sent to the frontline in India, to act as an interpreter for U.S. Army General Joseph Stilwell, Cao said.

The directive was so urgent that he didn't have time to even leave a message for Wang. On his way to the airport, sitting in the military truck, he saw a mutual friend of his lover and could only yell to the friend "Tell Wang Deyi I am heading for India."

"He was an interpreter, not a soldier. Certainly, he was frightened by the bullets and bombs in the real battlefield," said Cao. "He told my mom that she was the first one that came into his mind when he was desperately crouching in the damp trenches."

The only way they could keep in touch was through the military mail service.

Cao seen in his military uniform during WWII.
The first letter Cao sent to Wang was a photo of himself, a young officer in uniform. Wang treasured it until the Cultural Revolution in the late 1960s when she had to destroy it because it showed Cao wearing an American military uniform. They also sent each other English love poems.

'My darling, I'm back'
At the end of the war in Asia in August 1945, the couple reunited at the railway station in Kunming, after more than one year apart. It was then that Cao proposed to Wang with a ruby ring he bought from Myanmar, saying "My darling, I'm back".

In the years since, their four children have encouraged them to do something to record their love.

When the couple retired, they revisited places they had been to and universities where they had studied. And on their Golden Anniversary in 2005, their children took them to the same place where they got married and celebrated together.

"They have been with each other for so long and the love never fades. Their relationship is so strong that even in the darkest time during the Cultural Revolution, when my dad was segregated for trial because of his service for the U.S. Army, they trusted each other and supported each other to get over the adversities," Cao said.

Cao wants more people to learn about his parents' story, as an example of how love can overcome adversity, and as a marker of modern Chinese history.

"My parents are 98 this year. Nowadays, they can barely remember many things in their life, but they can recite the love poems they wrote to each other during the wartime," he said.

Fuente: edition.cnn.com
SHARE
TWEET
To comment you must log in with your account or sign up!
Featured content